Odissea di Omero
Classici Greci di Mitologia e Avventura.
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to Cart failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from wishlist failed.
Please try again later
Adding to library failed
Please try again
Follow podcast failed
Please try again
Unfollow podcast failed
Please try again
Get 30 days of Standard free
Auto-renews at $8.99/mo after 30-day trial. Cancel anytime
Buy for $7.90
-
Narrated by:
-
Virtual Voice
This title uses virtual voice narration
Virtual voice is computer-generated narration for audiobooks.
L’Odissea – Traduzione Epica e Fedele
di Omero, nella versione italiana che restituisce l’anima del poema
«Cantami, o Diva, del pelide Achille l’ira funesta…»
No. Cantami, o Musa, dell’uomo dall’agile ingegno, che vagò per mari e terre, che vide città e costumi, che scese nell’Ade e tornò, che pianse e rise, che ingannò e fu ingannato – Ulisse, l’eroe che non smette mai di tornare a casa.
Questa non è una semplice traduzione.
È un ritorno al verso originario, al ritmo del mare, al canto dei remi, al tuono degli dèi. Ogni parola è stata scelta per far risuonare l’epica come Omero l’ha pensata: senza tagli, senza aggiunte, senza compromessi.
24 libri completi, dal primo all’ultimo rigo.
Dialoghi vivi, come se li ascoltassi dalla bocca di un aedo.
Fedeltà assoluta al testo antico, ma con una lingua italiana moderna, fluida, epica.
Per chi ha sempre voluto leggere l’Odissea come un antico greco l’avrebbe ascoltata.
Per chi cerca non solo una storia, ma un viaggio dell’anima.
«Dimmi, o Musa, di lui che tanto vagò…»
E tu, lettore, parti con lui.
No reviews yet